MENU

Epigram of Alfieri


[Page 163]

    The sheep also,—they hark, and they go;
    The goats with the kids, all so merrily O!
You would think they all tried to see who could dance best.

And sometimes, upon a green meadow, I’ve seen her
    Make little garlands of beautiful flowers,—
    O, most beautiful flowers,—which last her for hours,
    And the great ladies make them for their paramours,
But all of them learn from my sweet country lass.

And then in the evening she goes home to bed,
    Bare-footed, and loos’ning her laces and things,—
    Her laces and things,—and she laughs and she sings,
    And leaps all the banks with one of her springs;
And thus my sweet maiden she passes her time.


                                ____________


                              EPIGRAM OF ALFIERI,(1)

UPON THE TREATMENT OF THE WORD “CAPTAIN” BY
               THE ITALIANS, FRENCH, AND ENGLISH.

                      Capitano è parola
                      Sonante, intera, e nell’Italia nata;
                      Capitèn, già sconsola,
                      Nasalmente dai Galli smozzicata;
                      Keptn poi dentro gola
                      De’ Britanni aspri sen sta straspolpata.


                          IMITATED AND ANSWERED.

            Poor Italy, one needs must own,
            Has the word “Captain,” and the word alone;

[Page 164]   

            France had the man, but gave him those
            Whom he had taken for her by the nose;
            England had her’s, and has him still,
            Who’ll cut her own throat for her, if she will


                                ____________


                 EPIGRAMS ON LORD CASTLEREAGH.

Oh, CASTLEREAGH! thou art a patriot now;
Cato died for his country, so did’st thou;
He perish’d rather than see Rome enslav’d,
Thou cut’st thy throat, that Britain may be sav’d.


                                        ______

So CASTLEREAGH has cut his throat!—The worst
Of this is,—that his own was not the first.


                                        ______

So He has cut his throat at last!—He! Who?
The man who cut his country’s long ago.





                                ____________



EDITORIAL NOTES

[1] Vittorio Alfieri (1749-1803), Italian dramatist and poet.

Ultimo aggiornamento

09.03.2025

Cookie

I cookie di questo sito servono al suo corretto funzionamento e non raccolgono alcuna tua informazione personale. Se navighi su di esso accetti la loro presenza.  Maggiori informazioni